台灣文化與中國文化的差異?
A1、在台灣文化的多重結構中,的確有漢文化的基層,台灣與中國在文化結構中雖有類似,卻有不少的差異。
首先是因為歷史過程不同而有的差異:由於中國人對於歷時性文化差異認識不足,因此在理解對方時出現不少誤讀。中國人觀察到台灣人的文明教養程度,多半認為是由於保存了中國文化傳統,然而卻忽略了台灣文化現代化的成果。中國和台灣的文化基礎結構,雖都同屬中華文化,但在前現代化時期,卻早就各有自己的文化色彩。
台灣地域文化的特點主要表現為三點,一是移民文化,二是海島文化,三是亞熱帶到熱帶的鄉村文化。
移民文化一般既充滿思鄉懷舊之感,又充滿進取開拓的勇氣。海島文化相較於大陸文化,一般更加開放,更易吸收外來文化的影響。
但另一方面,海島面臨各種天災人禍,不同移民之間、移民與原住民之間,充滿了利益爭奪的矛盾。由此帶來了人群分裂、眼光短淺、盲目等影響,野蠻落後的械鬥、冤冤相報,曾是台灣民風中的重要特點。
亞熱帶到熱帶的鄉村文化質樸無華,祭天地鬼神,崇拜祖先英雄,仗義豪飲。台灣的“信鬼神,惑浮屠”的社會風氣十分突出。
以上文化特點在不同的歷史時期逐漸演進,直至今天仍在影響著台灣人。
中國大陸的文化特點,一是原生性和相容性,二是頑強性和保守性,三是務實性和世俗性。
中華文化有數千年歷史,是產生於典型融合而封閉的大陸型文化。自漢武帝“罷黜百家,獨尊儒術”後,儒學成為主流思想學說,接著各朝持續以兼容並包的政策,儒釋道融合,各民族文化融合,創造了燦爛的文明。移民台灣的中國學者楊,用了一個頗為傳神的詞彙來說明這個文化的本質,「醬缸文化」。
中國文化主要是大陸性的,因此百姓以農耕為主,安土重遷。儘管在歷史上屢遭遊牧民族入侵,但是中華文化最終征服了征服者,是世界上少數保持數千年的古老文化。它的頑強性的另一面即保守性,接受和學習外來文化比較遲鈍緩慢,缺乏進取,自詡博大。
中華文化也是世界上少有的不以宗教而以道德倫理凝聚社會的文化,它非常入世、務實。但在沒有文化的百姓尤其是農民中,迷信思想與民間信仰也很盛行。這些主要特點演變至今,仍以不同方式折射出來。
再者就語法、文法:也有順行結構和逆行結構之分,台灣叫豬公,北京變公豬;台灣叫人客,北京成為客人。
台灣話的白話文,中國人無法讀,並不止於語法排列的不同,而在台語中的外來語比率(含有率)極高。主要原因為,北方官話受北方異族入侵影響,語言結構與通古斯族語系相類似。而南方漢語,或者古代漢語,則保留在中國南方,也保留在台灣語言中。而這樣的語言結構,卻與東南亞的語言結構相似。
最後從政治文化來說:如果要推到清朝以前,兩岸政治文化因為一樣在大清帝國統治之下,差異不大,沒有現代國家的觀念,也沒有公民的觀念。
但兩岸近代化歷程的時間落差,所導致兩岸國家觀的落差,可能開始於日本統治時期,台灣的現代化領先於戰亂中的中國大陸而展開。這一落差,因著中國國民黨敗逃台灣而持續擴大,終至兩岸人民在政治價值及國家認同上的差異。
簡單地說,台灣的政治文化屬於近現代國家的公民文化,中國則由於中國共產黨的黨國體制或是說所謂的黨文化,因而還存在古代中國帝制、儒家倫理之下帝王唯我獨尊思想等強烈封建國家臣屬文化特性。
總的來說,台灣文化與中國文化的不同性質,在於台灣文化的累積性和多重結構。
台灣文化雖受到外來文化的強烈影響而形成明顯的斷層,但是,這些外來文化也在歷史的累積中成為台灣文化的一部分。
首先是因為歷史過程不同而有的差異:由於中國人對於歷時性文化差異認識不足,因此在理解對方時出現不少誤讀。中國人觀察到台灣人的文明教養程度,多半認為是由於保存了中國文化傳統,然而卻忽略了台灣文化現代化的成果。中國和台灣的文化基礎結構,雖都同屬中華文化,但在前現代化時期,卻早就各有自己的文化色彩。
台灣地域文化的特點主要表現為三點,一是移民文化,二是海島文化,三是亞熱帶到熱帶的鄉村文化。
移民文化一般既充滿思鄉懷舊之感,又充滿進取開拓的勇氣。海島文化相較於大陸文化,一般更加開放,更易吸收外來文化的影響。
但另一方面,海島面臨各種天災人禍,不同移民之間、移民與原住民之間,充滿了利益爭奪的矛盾。由此帶來了人群分裂、眼光短淺、盲目等影響,野蠻落後的械鬥、冤冤相報,曾是台灣民風中的重要特點。
亞熱帶到熱帶的鄉村文化質樸無華,祭天地鬼神,崇拜祖先英雄,仗義豪飲。台灣的“信鬼神,惑浮屠”的社會風氣十分突出。
以上文化特點在不同的歷史時期逐漸演進,直至今天仍在影響著台灣人。
中國大陸的文化特點,一是原生性和相容性,二是頑強性和保守性,三是務實性和世俗性。
中華文化有數千年歷史,是產生於典型融合而封閉的大陸型文化。自漢武帝“罷黜百家,獨尊儒術”後,儒學成為主流思想學說,接著各朝持續以兼容並包的政策,儒釋道融合,各民族文化融合,創造了燦爛的文明。移民台灣的中國學者楊,用了一個頗為傳神的詞彙來說明這個文化的本質,「醬缸文化」。
中國文化主要是大陸性的,因此百姓以農耕為主,安土重遷。儘管在歷史上屢遭遊牧民族入侵,但是中華文化最終征服了征服者,是世界上少數保持數千年的古老文化。它的頑強性的另一面即保守性,接受和學習外來文化比較遲鈍緩慢,缺乏進取,自詡博大。
中華文化也是世界上少有的不以宗教而以道德倫理凝聚社會的文化,它非常入世、務實。但在沒有文化的百姓尤其是農民中,迷信思想與民間信仰也很盛行。這些主要特點演變至今,仍以不同方式折射出來。
再者就語法、文法:也有順行結構和逆行結構之分,台灣叫豬公,北京變公豬;台灣叫人客,北京成為客人。
台灣話的白話文,中國人無法讀,並不止於語法排列的不同,而在台語中的外來語比率(含有率)極高。主要原因為,北方官話受北方異族入侵影響,語言結構與通古斯族語系相類似。而南方漢語,或者古代漢語,則保留在中國南方,也保留在台灣語言中。而這樣的語言結構,卻與東南亞的語言結構相似。
最後從政治文化來說:如果要推到清朝以前,兩岸政治文化因為一樣在大清帝國統治之下,差異不大,沒有現代國家的觀念,也沒有公民的觀念。
但兩岸近代化歷程的時間落差,所導致兩岸國家觀的落差,可能開始於日本統治時期,台灣的現代化領先於戰亂中的中國大陸而展開。這一落差,因著中國國民黨敗逃台灣而持續擴大,終至兩岸人民在政治價值及國家認同上的差異。
簡單地說,台灣的政治文化屬於近現代國家的公民文化,中國則由於中國共產黨的黨國體制或是說所謂的黨文化,因而還存在古代中國帝制、儒家倫理之下帝王唯我獨尊思想等強烈封建國家臣屬文化特性。
總的來說,台灣文化與中國文化的不同性質,在於台灣文化的累積性和多重結構。
台灣文化雖受到外來文化的強烈影響而形成明顯的斷層,但是,這些外來文化也在歷史的累積中成為台灣文化的一部分。