台灣平埔族的漢化(簡易版)
台灣在十六世紀以前,很少與世界上的其他國家有往來。偶而有零星的日本人或漢人至台灣進行貿易。整體而言,台灣是處於自給自足的部落社會。大航海時代開始後,台灣因為荷蘭及西班牙的殖民統治,接受貿易文化和西方教會文明,荷蘭人也曾為台灣的部落創造新港文字,種植甘蔗、稻米,對接下來的三百多年台灣社會有很大的影響。同時,荷蘭人大量引進漢人(外勞),漢人移入的結果,影響了鄭成功來佔領台灣,開始了台灣人漢化的第一步。鄭成功是一位很有名的人物,他的爸爸是海盜,媽媽是日本人。在滿洲人建立的大清帝國佔領中國以後,他帶了不少漢人移民台灣。
大清帝國佔領台灣以後,因害怕明朝的人民造返,便將大部分的漢人送回中國大陸,僅留下數千個漢人在台灣。並且發布了「禁渡令」,禁止大清國人渡過海洋,移民台灣。例如,偷渡的人如果被查獲了,要被打100大板,船主人要被送到中國的極北處,黑龍江,負責任的官員的降級。原來台灣的合法漢人居民,必需繳兩倍的稅,這些法律,都使漢人不敢移民。
另一面,為了方便統治台灣,也在台灣推行漢化政策。當時漢人都稱不是漢人的台灣人為「番民」(現在稱為原住民)。一般漢人都要為政府工作一定的時間,而番民則要為政府工作十倍的時間。如果番民與漢人有訴訟,則更是保護漢人,而來台灣統治的中國官員主要來自中國的福建和廣東(客家人)。番民為了離開悲慘的生活,只有努力學習福建話或客家話、以漢姓到官廳登記為福建人或客家人,成為國民,享受國民待遇。其他的人,在大清帝國乾隆皇帝及道光帝、光緒皇帝年間,都被指定要有漢人的姓,更送給他們族譜,告訴漢化的番民,他們的祖先是從中國來的,使他們完全漢化。因為漢化的很成功,後來的台灣人多使用福建南部的漢語(閩南廈門話),稱為台灣話,讀漢字。
當時,漢人將還沒漢化的番人,叫作「生番」,已經開始漢化,但還沒有完全漢化的番人,叫作「熟番」。在大清帝國「將生番同化成為熟番,將熟番同化成為漢人」的同化政策下,原住民原來是「生番」,然後成為「熟番」,最後成為「民」。因為這樣,台灣的「閩」「客」漢人,絕大多數都是原住民漢化的結果。。
根據大清帝國的台灣官方資料「台灣府志」,清國雍正年間(1736-1747),台灣番民已經歸化的人至少有60萬人,而當時台灣的人口大約有一百萬。中國史觀之學者,忽略這個事實,而以當時被強迫漢化的人口,作為大量中國人移民台灣的證據。1778年,平埔族人在官方戶籍登記上不再是「番」,而是記錄為「民」了。住的地方也改了,原本叫作「番社」,漢化後就叫作「民社」,完成台灣原住民的漢化。日本時期,政府公佈「戶口調查」規定,將「生番」改叫作「高砂族」,將「熟番」改叫作「平埔族」。到了這時候,「番」的個字就開始從官方的記錄中消失了。
1895年清國和日本打仗,清國打敗了,將台灣給了日本人統治。日本人規定,2年內不離開台灣的人,將被當作是日本國民。結果到了1897年底,,從清國將台灣讓給日本人的兩年之間,台灣的人口當時大約是254萬人,但只有6,456人回中國。可以推論,當時的台灣人,真正是中國南方來的移民不會很多。
1945年,二次世界大戰結束時,台灣人口約690萬人,其中登記是原住民高山族的人只有約17萬人、平埔族只有約7萬人;而所謂的「漢人」則約619萬人,其餘為日本人約42萬人,外國人5萬多人。到了1954年,國民黨政府取消平埔族的原住民身分,令命他們,與其他一般人民不作區分。國民黨也要求高山族進行漢化,強迫他們使用漢人的姓和名字。國民黨剛剛來佔領台灣的時候,因為行政人員素質不高,給原住民取姓名的時候,發生錯誤,常常發生同一家人的原住民,卻有許多不同姓氏的現像。
所以,平埔族被同化,從荷蘭時期開始,鄭氏的王朝引發漢化熱潮,清國時期兩百餘年則絕大多數都已漢化,日本人來時,加入短暫的皇民化,國民黨則甘脆命令所剩無幾的平埔族全部消失不見。不過,台灣人的漢化,還是以大清帝國時期最為普遍,為時最久,也最強烈。
大清帝國佔領台灣以後,因害怕明朝的人民造返,便將大部分的漢人送回中國大陸,僅留下數千個漢人在台灣。並且發布了「禁渡令」,禁止大清國人渡過海洋,移民台灣。例如,偷渡的人如果被查獲了,要被打100大板,船主人要被送到中國的極北處,黑龍江,負責任的官員的降級。原來台灣的合法漢人居民,必需繳兩倍的稅,這些法律,都使漢人不敢移民。
另一面,為了方便統治台灣,也在台灣推行漢化政策。當時漢人都稱不是漢人的台灣人為「番民」(現在稱為原住民)。一般漢人都要為政府工作一定的時間,而番民則要為政府工作十倍的時間。如果番民與漢人有訴訟,則更是保護漢人,而來台灣統治的中國官員主要來自中國的福建和廣東(客家人)。番民為了離開悲慘的生活,只有努力學習福建話或客家話、以漢姓到官廳登記為福建人或客家人,成為國民,享受國民待遇。其他的人,在大清帝國乾隆皇帝及道光帝、光緒皇帝年間,都被指定要有漢人的姓,更送給他們族譜,告訴漢化的番民,他們的祖先是從中國來的,使他們完全漢化。因為漢化的很成功,後來的台灣人多使用福建南部的漢語(閩南廈門話),稱為台灣話,讀漢字。
當時,漢人將還沒漢化的番人,叫作「生番」,已經開始漢化,但還沒有完全漢化的番人,叫作「熟番」。在大清帝國「將生番同化成為熟番,將熟番同化成為漢人」的同化政策下,原住民原來是「生番」,然後成為「熟番」,最後成為「民」。因為這樣,台灣的「閩」「客」漢人,絕大多數都是原住民漢化的結果。。
根據大清帝國的台灣官方資料「台灣府志」,清國雍正年間(1736-1747),台灣番民已經歸化的人至少有60萬人,而當時台灣的人口大約有一百萬。中國史觀之學者,忽略這個事實,而以當時被強迫漢化的人口,作為大量中國人移民台灣的證據。1778年,平埔族人在官方戶籍登記上不再是「番」,而是記錄為「民」了。住的地方也改了,原本叫作「番社」,漢化後就叫作「民社」,完成台灣原住民的漢化。日本時期,政府公佈「戶口調查」規定,將「生番」改叫作「高砂族」,將「熟番」改叫作「平埔族」。到了這時候,「番」的個字就開始從官方的記錄中消失了。
1895年清國和日本打仗,清國打敗了,將台灣給了日本人統治。日本人規定,2年內不離開台灣的人,將被當作是日本國民。結果到了1897年底,,從清國將台灣讓給日本人的兩年之間,台灣的人口當時大約是254萬人,但只有6,456人回中國。可以推論,當時的台灣人,真正是中國南方來的移民不會很多。
1945年,二次世界大戰結束時,台灣人口約690萬人,其中登記是原住民高山族的人只有約17萬人、平埔族只有約7萬人;而所謂的「漢人」則約619萬人,其餘為日本人約42萬人,外國人5萬多人。到了1954年,國民黨政府取消平埔族的原住民身分,令命他們,與其他一般人民不作區分。國民黨也要求高山族進行漢化,強迫他們使用漢人的姓和名字。國民黨剛剛來佔領台灣的時候,因為行政人員素質不高,給原住民取姓名的時候,發生錯誤,常常發生同一家人的原住民,卻有許多不同姓氏的現像。
所以,平埔族被同化,從荷蘭時期開始,鄭氏的王朝引發漢化熱潮,清國時期兩百餘年則絕大多數都已漢化,日本人來時,加入短暫的皇民化,國民黨則甘脆命令所剩無幾的平埔族全部消失不見。不過,台灣人的漢化,還是以大清帝國時期最為普遍,為時最久,也最強烈。